Бизнес центр Ноев Ковчег
УСЛУГИ ДЛЯ БИЗНЕСА
Услуги гостиниц
Отель "ЗОДИАК": Гостиница на час, ночь или сутки.
Есть парковка, ресторан.
Центр Москвы.
От 700 р/час.
9299
подробнее »
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
ПОЛЕТЫ НА ВОЗДУШНЫХ ШАРАХ
Подъем аэростатов на мероприятиях, пневмофигуры, радиоуправляемые тепловые аэростаты. Cвободные полеты на воздушном шаре в Подмосковье
8722
подробнее »
БУХГАЛТЕРСКИЕ УСЛУГИ
ИНТЕРНЕТ-БУХГАЛТЕРИЯ
"МОЁ ДЕЛО"-больше, чем бухгалтерия! Регистрация ООО/ИП за 15 минут. Налоги, отчётность, взносы и расчет зарплаты - онлайн. Счета, акты, накладные в 2 клика.
5800
подробнее »
РЕКЛАМНЫЕ УСЛУГИ
ИЗГОТОВЛЕНИЕ и РАЗМЕЩЕНИЕ
Поможем выжать максимум из Вашей рекламы! Cкидки: 30%-50% на рекламу в Прессе, Интернете, на Радио и ТВ!!!
Бесплатный аудит рекламной кампании
10570
подробнее »
ЖИЛАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ
ПРОДАЖА КВАРТИР
В ЖК "Венеция"
М/обл., г. Старая Купавна, 22 км от МКАД, ФЗ - 214. 1-комн. кв. Площадь: 40 м2, 3 этаж, есть лоджия. Ипотека. СКИДКА - 353 т/р.
9066
подробнее »
Переводчик синхронный
Переводчик синхронный

Должностные обязанности. Переводит научно-технические, общественно-политические, экономические и другие тексты в процессе осуществления сотрудничества с зарубежными фирмами, непосредственного контакта представителей зарубежных фирм со специалистами предприятий, учреждений, организаций, а также выступления на конференциях, симпозиумах, конгрессах и других международных встречах. Выполняет устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, соблюдение установленных научных, технических и других терминов и определений. Переводит техническую документацию, требующую письменного перевода. Осуществляет необходимое редактирование переводимых текстов. Ведет работу по уточнению и унификации терминов, понятий и определений, встречающихся в текстах по соответствующим отраслям экономики, знаний, науки и техники. Подготавливает тематические обзоры, аннотации и рефераты по зарубежным источникам научно-технической информации. Участвует в составлении отчетов о проведенных встречах и переговорах, а также ведении необходимого учета и оформлении технической документации. Участвует в пусконаладочных работах, в обеспечении выполнения условий контрактов с иностранными фирмами, в организации обслуживания представителей этих фирм (досуг, обеспечение медицинского обслуживания, встречи с представителями печати, общественностью и т.д.). Выполняет работу, связанную с передачей информации по различным каналам связи и систематизацией информационных материалов о выполненных переводах и проделанной работе.

Должен знать: русский (родной) и иностранный языки; методы устного и письменного переводов текстов, научно-технической и другой специальной документированной информации; организацию ведения переговоров и синхронных переводов; специализацию деятельности предприятия, учреждения, организации; терминологию по тематике переводимых текстов на русском (родном) и иностранном языках; словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по соответствующей отрасли экономики, знаний, науки и техники, основы научного и литературного редактирования; лексику, грамматику и стилистику русского (родного) и иностранного языков; действующую систему координации переводов; технические средства, используемые в практике синхронного перевода; передовой отечественный и зарубежный опыт в области научно-технического и других видов переводов; основы организации труда; законодательство о труде; правила и нормы охраны труда.

Требования к квалификации.
Переводчик синхронный I категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в должности синхронного переводчика II категории не менее 3 лет.
Переводчик синхронный II категории: высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности в должностях, замещаемых специалистами с высшим профессиональным образованием, не менее 3 лет.
Переводчик синхронный: высшее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы.

 
ИНТЕРВЬЮ

Хотите стать таким же успешным, как Дональд Трамп? Тогда узнайте секреты успеха миллиардера и нового президента США.

ИССЛЕДОВАНИЯ
РЕЙТИНГИ
АССОЦИАЦИИ
СМИ
КНИГИ

Аутсорсинг. 10 заповедей и 21 инструмент

Книга расскажет как за счет применения аутсорсинга ускорить внедрение инноваций в деятельность компаний, системно снизить издержки эксплуатации и сопровождения, избавиться от проблем с управлением вспомогательными процессами

    Rambler's Top100
страница создавалась: 0.1439 сек   sql запросов: 12 (0.0134 сек)